No exact translation found for أغراض مهنية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أغراض مهنية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nevertheless, the conventions play a role in ensuring that diplomas are recognized for professional purposes.
    بيد أن هذه الاتفاقيات لها دورها أيضا في كفالة الاعتراف بالشهادات الدراسية للأغراض المهنية.
  • At the request of the Special Representative of the Secretary-General in the Democratic Republic of Congo, UNITAR has organized two training seminars for local journalists in the professional use of the Internet, at Kinshasa and Goma.
    وبناء على طلب الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، نظم اليونيتار حلقتين لتدريب الصحفيين المحليين على إستعمال الإنترنت للأغراض المهنية (كينشاسا وغوما).
  • It's a business call. It's boring stuff.
    إنها مكالمة للمهنة... تلك الأغراض التافهة
  • Grants for treatment of workers and members of their families, and also for other measures in keeping with the purposes and functions of occupational safety.
    منح العلاج العمال وأفراد أسرهم، وأيضاً غيرها من التدابير بما يتوافق مع أغراض السلامة المهنية ووظائفها.
  • As this support network is complementary to the shelter network, priority was given to setting up crisis centres in the districts where there was no support for victims.
    وفقا لهذه المعلومات، ثمة مساهمة كبيرة لتدابير دعم التدريب المهني ذي أغراض المساواة بين الجنسين.
  • There is more heat than light in the current debates about vocationalizing primary education, with some advocating this approach as a way of making education relevant and others opposing the addition of vocational purposes and contents to formal schooling.
    إن المناقشات الحالية بشأن مهنة التعليم الابتدائي اتسمت بالاحتدام أكثر منه بالوضوح، حيث نادى البعض باتباع هذا النهج كسبيل لجعل التعليم ذا صلة بالمهنة واعترض البعض الآخر على إضافة أغراض ومضامين مهنية إلى التعليم الرسمي.
  • These funds will be used for the following purposes: hiring of outside professional services; purchase of specialized books and teaching materials; and operating costs.
    وستستخدم هذه الأموال للأغراض التالية: استئجار خدمات مهنية من الخارج؛ وشراء كتب متخصصة ومواد تدريسية؛ ونفقات التشغيل.
  • Stay permits are granted under special circumstances ranging from business or professional relations, to study, treatment or assistance needs, family reasons, tourism and religion.
    وتمنح تصاريح الإقامة في ظروف خاصة تتراوح ما بين العلاقات التجارية أو المهنية وأغراض الدراسة أو الاحتياجات إلى العلاج أو المساعدة، والأسباب الأسرية وأغراض السياحة وممارسة الشعائر الدينية.
  • The present situation in Angola has permitted the formation, under Law No. 14 of May 11, 1991, of new political parties, as well as new non-governmental and non-political associations devoted to social, occupational, cultural, recreational, or mutual support purposes.
    سمحت الحالة الراهنة في أنغولا، طبقا للقانون رقم 14 المؤرخ 11 أيار/مايو عام 1991، بتكوين أحزاب سياسية جديدة، فضلا عن جمعيات غير حكومية وغير سياسية جديدة مكرسة للأغراض الاجتماعية، أو المهنية، أو الثقافية، أو الترفيهية، أو لأغراض الدعم المتبادل.
  • While it may be suggested that this involvement will lead to unnecessary cost and intrusion into the affairs of the debtor and creditors, as well as a loss of control, it is generally necessary to ensure the provision of information, independently verified, as well as professionally developed plans for refinancing, restructuring, management and operation that are essential to the success of the process.
    وفي حين أنه قد يشار إلى أن مثل هذا الإشراك سوف يؤدي إلى تكاليف وتدخلات غير ضرورية في شؤون المدين والدائنين، وكذلك إلى فقدان التحكم بسير الموضوع، فهو بوجه عام ضروري لضمان توفير المعلومات، التي يمكن التحقق منها على نحو مستقل، وكذلك الخطط التي توضع باختصاص مهني لتحقيق أغراض التحسين واعادة الهيكلة والادارة وتسيير العمليات، مما هو أساسي لنجاح هذه العملية الاجرائية.